Hagoita: En traditionell present till japanska flickor
Present Ideér
När det första kraftiga snöfallet kom till en stad utanför Tokyo, föddes jag inför en förbryllad skara sjuksköterskor och läkare, som uppenbarligen var imponerade av de vokala leveransmetoderna som min kära och mycket icke-japanska mamma använde.
Ett par dagar efter att jag återvänt från sjukhuset med mina föräldrar, besökte en lokal restaurangägare och vän till mina föräldrar vår lägenhet för att leverera en present. Det var en vacker monter, med en speldosa i basen och handgjorda prydnadsföremål. Inramad i mitten av det hela var bilden av en vacker kvinna, gjord av sidentyg, som var fäst vid en enkel och krispig träpaddel.
Paddeln är känd som en hagoita, och det är en gåva som traditionellt ges till japanska flickor. Fast hagoitan som jag fick lyckades överleva resan hem från Japan till Kalifornien, plus 23 år till i källaren i vårt översvämningsbenägna hus. Nu sitter den i vardagsrummet i min lägenhet. Det kan ha tagit mig ganska lång tid, men jag har äntligen samlat mig för att ta reda på vad det betyder och varför det gavs till mig. Läs vidare för att upptäcka bakgrunden, historien och traditionen bakom denna vackra present!

Min hagoita. Vackert va?
Hanetsuki i aktion!
Vad är Hagoita?
Hagoita är träpaddlar som används för att spela ett japanskt spel som heter hanetsuki, som liknar fjäderboll eller badminton (men är tydligen känt på engelska som Battledore). Hagoita används för att köra små fjäderbeklädda skyttlar som kallas hane. Hanetsuki, till skillnad från badminton, spelas utan nät, och spelas också främst av tjejer och kvinnor.
Traditionellt fortgick spelet enligt följande: två spelare skulle slå hanen fram och tillbaka som i en informell, nätlös badmintonmatch. Om en spelare missar hanen och den faller till marken, smetas lite bläck på spelarens ansikte. Spelet fortsatte tills en spelares ansikte var helt nedsmutsad med bläck. Låter som en bra tid för mig!
Förutom att fungera som ett spelredskap har hagoita flera symboliska betydelser. Hagoita i olika storlekar representerar flickors tillväxt, och paddlarna symboliserar också säkerhet och hälsa.
En förklaring till sambandet mellan hagoita och säkerhet är den roll de spelar i spelet hanetsuki. Den traditionella hanen (motsvarigheten till fjäderbollen) är gjord av tvålbärsfrön och fjädrar. Mukuroji, det japanska ordet för tvålbär, är skrivet med tecken som betyder 'ett barn som inte lider av sjukdom', varför ett samband mellan hagoita och god hälsa lätt kan dras. Dessutom sägs hanen likna en trollslända, en insekt känd för att äta myggor, och därför tros myggor vara rädda för hanetsukis spelredskap. Extra bonus!
De positiva associationerna till hagoita, i kombination med de utsmyckade dekorationer som de började använda, gjorde dem så småningom naturliga gåvor att ge till flickor på deras första nyår efter att de föds (känd som hatsu-shogatsu) för att skänka dem lycka och skydd . Den allmänna mytologin är att den lilla flickan kan slå bort otur med den vackra paddeln som hon fått.
En likvärdig gåva att ge till pojkar är en hamayumi – en exorcism med båge och pil förknippad med Shinto-religionen – som pojken kan använda för att skjuta bort samma otur (genom att skjuta mot ett mål).



Ännu en Hagoita i en monter
1/3Historien
Hanetsuki som spel har sitt ursprung i Kina och fungerade ursprungligen som en rit under exorcism. Det utvecklades till ett spel för flickor mitt under Muromachi-perioden (som sträcker sig från 1333-1568).
Även om de ursprungliga paddlarna utan tvekan var enkla, har japanerna en fantastisk talang för att göra nästan allt visuellt imponerande, så det kommer inte som någon överraskning att hagoita snart började dekorera och att dessa dekorationer snart blev utarbetade. Under Edo-perioden, som varade från 1615-1867, såldes vackert utsmyckade hagoita regelbundet på traditionella mässor som kallas hagoita ichi.
De faktiska dekorationerna på dessa paddlar är fascinerande. Superfina hagoita fungerar som dukar för tredimensionella reliefer som är målade och utsmyckade med vackra tryckta tyger, band, snören, pappersdekorationer och konstgjorda blommor.
I de tidiga dagarna pryddes hagoita med bilder av populära kabuki-skådespelare eller ursnygga Edo-damer (en sorts modern motsvarighet till att sätta det där underbara exemplaret av en människa Joseph Gordon-Levitt på ditt basebollträ eller tennisracket, antar jag. Ursäkta mig medan jag svimmar).
Idag visar hagoita kända politiker, kändisar, animekaraktärer, musiker, skådespelare (herregud... tror du en verklig Joseph Gordon-Levitt hagoita existerar??? ), och sportstjärnor (inklusive David Beckham) kan hittas längs med de som är utsmyckade med mer traditionell design. De kan kosta allt från runt $50 till $5 000 eller mer beroende på storlek, material som används och artist.
Traditionen
Hanetsuki spelas traditionellt runt nyår, och som förberedelse för spelet hålls en hagoita-marknad (känd som Hagoita-ichi) varje december i Sensoji-templet i Asakusa, Tokyo. Hagoita visas vanligtvis i människors hem från mitten av december till mitten av januari.
Eftersom hagoita har ett traditionellt rykte om att avvärja ondska, pryder de ibland dörrar som en symbolisk form av skydd.
Traditionen kring själva spelet hanetsuki är att ju längre hanen hålls i spel, desto mer skydd kan spelarna förvänta sig från myggor under det kommande året. Tyvärr är spelet inte så ofta längre - jag menar, låt oss vara ärliga... det är svårt för en träpaddel att konkurrera med en Wii-fjärrkontroll. De flesta hagoita idag används endast för visning, och många av traditionerna och symboliska aspekterna av dessa intressanta föremål håller på att försvinna i dunkel.
Nu när du har lärt dig om hagoita, hoppas jag att du kommer att dela deras betydelse och historia med dina vänner så att arvet från detta vackra föremål kan hållas vid liv!
Kommentarer
LBeautystar den 29 december 2011:
Jag har aldrig hört talas om den här typen av dockor! Super!
Simone Haruko Smith (författare) från San Francisco den 16 september 2011:
Tack Penny Circle! Jag var ganska stolt över min Beckham-referens.
Tack så mycket, KoffeeKlatch Gals! Jag är hedrad över att ha fått en sådan underbar gåva. Det är verkligen en vacker tradition!
Jag är glad över att ha gett dig lite extra bakgrund på paddeln, felicitylovespari!
Och så sant, va RedElf? Jag gillar snarare de tredubbla uppdragen som hagoita gör - de har tur, de är vackra och de är spelredskap!
RedElf från Kanada den 13 september 2011:
Det är fascinerande att ett föremål som används för att utdriva onda andar skulle omvandlas till ett vackert föremål för att träna tjejer - :D Fantastiskt nav, Simone - som alltid, informativt och intressant.
happylovespari den 8 september 2011:
De är söta. Jag har sett bilder men visste inte ens vad de hette. Tack för det informativa navet om Hagoita.
Susan Hazelton från Sunny Florida den 3 september 2011:
Simone, din hagoita-paddel är underbar. Spelet låter roligt, jag hoppas att bläcket är tvättbart. :) Jag tyckte om att läsa om paddeln, spelet och historien. Jag hoppas att det förblir tradition att ge dessa vackra paddlar till de nyfödda tjejerna. En vacker tradition.
Simone Haruko Smith (författare) från San Francisco den 2 september 2011:
Tack för att du tittade förbi, allihop!
Thelma Alberts från Tyskland den 1 september 2011:
Mycket intressant tradition. Aldrig hört talas om det förut. Tack för att du delar med dig.
prasetio30 från Malang-Indonesien den 30 augusti 2011:
Wow... det här var så vackert. Tack för att du delar med dig. Rösta upp och användbart. ~prasetio
Simone Haruko Smith (författare) från San Francisco den 30 augusti 2011:
Tack cheerfulnuts! Jag tror aldrig att jag kommer att använda mina till ett spel, hahaaa... men visst är de roliga att visa upp!
Jag slår vad om att det finns många antika hagoita där ute, dessaattlegirl. Jag har sett några som är ganska slitna eftersom man har lekt med dem, men de bättre bevarade verkar klara tidens tand ganska bra. Älskar du inte utövandet av omiyage?? (du stavade det helt rätt, BTW)
Tack för att du besöker navet, Hyphenbird!
Och jag känner mig lyckligt lottad som har en egen hagoita, carriethompson. Jag känner mig dum över att inte visa det förrän nu.
Jag är med dig på hanetsuki, Angelique Newman! Jag älskar speciellt bläckidén... hahaa, det skulle vara riktigt kul att bli rörig när man spelar!
Angelique Newman från Kanada den 29 augusti 2011:
Bra nav Simone! Hanetsuki-spelet låter ganska roligt. Jag hoppas verkligen att hagoita-arvet förblir vid liv :)
carriethomson från Storbritannien den 29 augusti 2011:
Det är vackert, aldrig hört talas om det förut, du har turen att få en sådan present :) den där videon med tjejerna som leker verkar rolig!! Skulle älska att spela det här spelet någon gång :) om jag får en chans. tack!!
carrie
Brenda Barnes från America-Broken But Still Beautiful den 27 augusti 2011:
Detta är fascinerande information. Jag älskar att lära mig om andra seder, kultur och historia. Tack för ett virtuellt besök!
Shelly den 26 augusti 2011:
Det här är fascinerande! Jag undrar hur många antika versioner av dessa finns där ute? Jag måste föreställa mig att de åldras vackert. Väl utanför min prisklass i alla fall.
Jag älskar den japanska gåvokulturen. Jag har flera japanska vänner som har lärt mig att använda 'omiyage' - jag är säker på att jag slaktade stavningen där. Hagoita var dock en ny för mig!
glada nötter från Manila, Filippinerna den 26 augusti 2011:
Simone, tack för att du presenterade hagoita- och hanetsuki-spelet för oss. Jag skulle gärna vilja ha dessa vackra hagoita! Om jag har en så kanske jag inte använder den för spelet. :)