Toussaints helgdag
Högtider
Efter att ha bott i Paris i tre år utvecklades min kärlek till Frankrike till en passion. Mitt fritidshus där låter mig utforska hela landet.

Gula krysantemum är en Toussaint stapelvara.
Författare
Toussaint är varken Halloween eller Thanksgiving
Toussaint, en fransk högtid, översätts ofta som antingen halloween eller tacksägelse, men även om den har inslag av båda, är det ingetdera.
Det är helgdag den 1 november varje år, därav kopplingen till Halloween den 31 oktober. Även om Halloween börjar bli mer utbrett i Frankrike, är det långt ifrån att vara en huvudfest eller högtid i sig. Toussaint är en dag för att hedra de avlidna.
Toussaint översätts ofta som Thanksgiving eftersom det är en viktig tid för en familj. Men det är en tid att minnas familjemedlemmarna som inte längre lever snarare än de levande.

Blandade krysantemum på kyrkogårdar.
Författare
Toussaints historia
Alla helgons dag firades länge på olika datum, efter påsk eller efter pingst.
På 700-talet förordnade påven Bonifatius IV att dagen skulle firas den 13 maj. Det var inte förrän på 800-talet som det flyttades till 1 november när påven Gregorius IV beslutade att det skulle firas över hela världen.
Den 1 november var Samhain (uttalas Sow-en), en keltisk festival som markerar mörkrets tid och början av året. Den första dagen i november kan ha valts ut till Alla helgons dag medvetet för att konkurrera med de keltiska ritualerna.
Denna alla helgons högtid påminner alla troende om den universella kallelsen till helighet.

En fransk kyrkogård täckt av blommor.
Författare
En allmän helgdag
I Frankrike är den 1 november Toussaints helgdag, eller alla helgons dag. Följande dag är Alla själars dag, dagen för att hedra de avlidna. Eftersom den 2 november inte är en allmän helgdag använder fransmän den 1 november för att besöka sina familjegravar. Traditionellt tänder man ljus på kyrkogården och dekorerar gravar med krysantemum för att symbolisera ett lyckligt liv efter döden.
Vissa kyrkogårdar har stenlyktor, lanternes des morts, som är tända vid denna tid. De finns oftare i Bretagne och de centrala regionerna i Frankrike.
I Frankrike förknippas krysantemum med döden och bör därför aldrig erbjudas som gåva, även om ingen vet varför. Detta går tillbaka till perioden efter första världskriget när den franske presidenten bad folk att dekorera soldaternas gravar. Krysantemum valdes eftersom de var lättillgängliga vid den tiden.
Alla skolor är stängda runt detta datum och ofta även restauranger och hotell. Detta var nyheter för oss under vårt första år i Frankrike, så vi blev gripna och hade svårt att hitta någonstans att bo på en improviserad semester.

Regnig dag i Paris av Gustave Caillebotte
Gustave Caillebotte [Public domain], via Wikimedia Commons
Väderordspråk
Det finns flera talesätt förknippade med Toussaint, det viktigaste är 'Det är riktigt Toussaint-väder' (En riktig Toussaint-tid), vilket betyder att det är kallt och dystert som typiskt novemberväder.
Andra är:
- 'Från St Mikaels dag till Toussaint, jobba hårt' ( Från Saint Michel till All Saints, plöj stort tåg)
- 'Så dina frön hos All Saints' (To Alla helgons dag, så ditt frö)
- 'Om det snöar vid Toussaint kommer vintern att bli kall' ( Om det snöar på All Saints kommer vintern att bli kall) men 'Om det är soligt i Toussaint kommer vintern att bli tidig' ( Om det är soligt på All Saints kommer vintern att bli tidig)
- ”På Toussaint blir det kallt och vintern börjar. (À Alla helgons dag, kylan återvänder och sätter vintern igång)
- 'Lika många soltimmar på Toussaint, lika många veckor du kommer att blåsa på dina händer' ( Så många soltimmar på alla helgons dag, så många veckor att blåsa i hans händer)
- 'En indisk sommar börjar på Toussaint' ( At All Saints, börjar sommaren Saint-Martin)
- 'Frost på Toussaint ger en ohälsosam jul' (Frost på alla helgons dag, ohälsosam jul)
- Om det är varmt på Alla helgons dag kommer det snö nästa dag . (Om det är varmt på Alla helgons dag så snöar det alltid nästa dag)
- Som det är på Toussaint så är det på julen . (Som Toussaint, som jul)
- Vid Toussaint, överge din plog. (Alla helgons dag kom, lämna din plog)
- Vinden kommer att blåsa tre fjärdedelar av året som den gör på kvällen till Toussaint (Vinden blåser tre fjärdedelar av året när den blåser på Allhelgonaafton)
- Toussaints vind är sjömannens fruktan . (Toussaint Wind, Terror of the Sailor)

Potatisskörd av Jean-François Millet
Jean-François Millet [Public domain], via Wikimedia Commons
Potatishelgen
I vissa områden är Toussaint fortfarande känd som potatishelgen.
För år sedan hade det varit dags att skörda potatis i landsbygden. Hela familjer skulle vara inblandade och barn höll sig borta från skolan. Så många barn missade skolan att höstlovet infördes, som blev känt som 'potatislovet'.
Två traditionella livsmedel för Toussaint
Båda dessa är söta kakor eller bakverk som ska ätas tillsammans med en rykande kopp varm choklad med en nypa kanel, efter att ha återvänt från kylan på kyrkogården. De är så enkla att göra att jag bestämde mig för att ta med recepten här.

Panelletter med pinjenötter
Panallets
De första, panallets, är mycket traditionella i delar av Spanien, Frankrike, och är förmodligen utvecklade från arabiska bakverk. Vissa skulle säga att de kommer från norra Europa eftersom den energirika maten är idealisk för att uthärda den långa kalla natten den 31 oktober, men de är mer benägna att ha arabiskt ursprung på grund av mandeln och nötterna i receptet.
De går tillbaka till 1700-talet eller kanske till och med tidigare.
De består huvudsakligen av marsipan gjuten i olika former och storlekar, även om den traditionella panalletten är rund och belagd med pinjenötter.
Förberedelsedags | tillagningstid | Redo om | Avkastning |
---|---|---|---|
15 min | 15 min | 30 minuter | 8 |
Ingredienser
- 250 g mald mandel
- 250 g socker
- 250 g sötpotatis (kokt och mosad)
- 1 ägg
- skal av en citron
- 100 g pinjenötter eller hackade hasselnötter
Instruktioner
- Blanda potatismoset med socker, mandel och citronskal.
- När den är väl blandad låt den vila i kylen, över natten om du vill.
- Forma pastan till små bollar ungefär lika stora som en stor valnöt.
- Variation Dela blandningen i tre och tillsätt 50 g kakaopulver till en portion, 100 g torkad kokos i en annan, lämna den tredje ren.
- Värm ugnen till 200 grader C.
- Vispa äggvitan i en skål.
- Lägg pinjenötter eller hackade nötter i en form.
- Belägg varje panel med äggvita och sedan pinjenötter.
- Lägg på en bakplåt täckt med bakplåtspapper.
- Tillaga i ugnen i 10 minuter.
- Det finns mycket utrymme i detta recept för att göra din egen grej, så du kan ändra proportionerna av mandel, socker och sötpotatis efter smak. Du kan också smaksätta panalletterna på ett antal sätt (kaffe, choklad), lägga en hel mandel eller körsbär ovanpå.

Niflettes
Litlok på Wikipedia (CC BY-SA 3.0)
Niflettes
Det andra bakverket kallas niflettes.
Det finns två liknande historier om hur namnet kom till. Den första är att de gjordes av en bagare för att trösta en liten flicka som grät vid sin mormors grav. Den andra är att de gjordes av munkar för att trösta föräldralösa barn. Hur som helst, namnet niflette sägs härledas från latinets 'ne flete', som betyder, gråt inte.
De är traditionella i Ile de France-området, särskilt den medeltida staden Provins. De har ätits i området sedan medeltiden.
Förberedelsedags | tillagningstid | Redo om | Avkastning |
---|---|---|---|
20 min | 25 min | 45 min | 6 personer |
Ingredienser
- 2 förpackningar färdiglagad smördeg
- 25 cl mjölk
- 2 äggulor
- 70 g socker
- 1 matsked mjöl
- en droppe vaniljessens
- En extra äggula
- 1 msk florsocker
Instruktioner
- Värm ugnen till 180 grader.
- Blanda äggulor och socker i en skål, tillsätt sedan mjölet och blanda sedan gradvis i mjölken.
- Häll blandningen i en kastrull och sätt på låg värme under konstant omrörning.
- När den har konsistensen som vaniljsås, ta bort från värmen och låt svalna.
- Skär den rullade degen i rundor med en fräs i storleken av ett dricksglas.
- Lägg hälften av dessa rundlar på bakplåtspapper på en bakplåt.
- Använd en mindre skärare, ta bort mitten av den andra halvan av rundorna för att göra ringar.
- Lägg en ring ovanpå varje hel varv.
- Pensla med uppvispad äggula.
- Lägg en sked vaniljsås på varje konditoriform.
- Sätt in i ugnen i 15 minuter, titta noga.
- Ta ut ur ugnen och pudra över florsocker.
Har du seder eller väderord som är kopplade till november?
dc64 lm den 24 september 2012:
Jag tycker om att läsa om världens många olika kulturer och jag älskar att du inkluderade recept. Jag har en stor förkärlek för fransmännen, eftersom det är mina anor.
hantverkare den 21 september 2012:
'Det var en mörk och mysig natt i november
Kaptenen gick fram och tillbaka
sa han till mannen vid ratten
'Antonio, berätta en saga'
Och sagan började som följer,
'Det var en mörk och mysig natt i november ...
MikeRobbers LM den 21 september 2012:
Mina favoritlinser för tillfället är de som berättar om andra kulturer..
och det här var riktigt intressant, tack för att du delar med dig!
indigomoth från Nya Zeeland den 19 september 2012:
Jag måste definitivt besöka Frankrike under denna semester... Jag önskar att min kultur hade fler traditioner för att hedra de döda.
Kay den 19 september 2012:
Jag älskar att lära mig om andra kulturer. Tack!
RestlessKnights den 16 september 2012:
Très bra!
Celticep från North Wales, Storbritannien den 15 september 2012:
Jag älskar det här objektivet. Jag läste om den keltiska traditionen i en roman om den irländska potatissvälten för ett tag sedan. Mycket intresserad av att veta att traditionen fortfarande lever i Frankrike, mitt favoritland!
VspaBotanicals den 15 september 2012:
Det här är ett väldigt intressant objektiv, och jag har precis lärt mig något nytt. Tack!
Tracy R Atkins den 14 september 2012:
Detta är ett ganska coolt objektiv. Jag var inte medveten om Toussaint. Låter som en fantastisk blandning av idéer som inspirerade andra högtider.
Barbara Walton från Frankrike den 14 september 2012:
Jag bor också i Frankrike och har länge tänkt ta reda på lite mer om Toussaint. Tack.
Rosetta Slone från Under a coconut tree den 11 september 2012:
Jag skäms över att säga att jag bor i Frankrike och inte visste något om Toussaint förrän nu. Det här var väldigt intressant.
Michey LM den 10 september 2012:
Tack för historiefakta, jag känner inte till dem förrän jag läst din lins, och för recept.
Mary Norton från Ontario, Kanada den 9 september 2012:
I Filippinerna firar vi alla helgons dag den 1 november
Leah J. Hileman från East Berlin, PA, USA den 9 september 2012:
Pryder hallarna med höstfärger. Jag vet inte mycket om Frankrike eller franska helgdagar eller seder. Jag hade aldrig hört talas om Toussaint förut.
floppypoppygift1 den 4 september 2012:
Hur coolt! Jag har inga ordspråk på franska alls :( Men jag älskade 'To Be and to Have' filmen om det franska skolhuset. Jag älskar också Babar. Cheers~cb
JoshK47 den 4 september 2012:
Bra information här! Tack så mycket för att du delar med dig!
Ellen Gregory från Connecticut, USA den 7 augusti 2012:
Jag tror inte att vi har några speciella novemberord i U.S. Nice-objektivet. Jag hade aldrig hört talas om Toussaint.
flugsnapparerr den 25 juli 2012:
Fram till 2011, i vissa delar av Atlantiska Kanada, hade vi en 'potatisrast' (där skolor stängde så att barn kunde stanna hemma för att hjälpa till med potatisskörden) också - men i mitten av september istället för november - och en vanlig akadisk maträtt för skördetid är la soupe de la Toussaint. Jag kan dock inte komma på några väderord.