Idéer för hur man planerar ett bröllop med skotskt tema

Festplanering

Vår Bröllopsfest

hur man planerar ett skotskt bröllop

Grattis! Dags att börja planera din stora dag

Så du är förlovad och nu börjar du planera din bröllopsdag. Vilken typ av dag hoppas du på? Om du letar efter ett bröllop med skotskt tema har du kommit till rätt ställe!

Min man och jag gifte oss nyligen, och det var en fantastisk dag. Vi vävde in skotsk tradition i varje aspekt vi kunde. Bilderna i den här artikeln är alla från vår bröllopsdag. Läs vidare för fler användbara tips.

Plats, Plats, Plats

Platsen för din stora dag är verkligen ett stort beslut att fatta, speciellt om du ska ha ett bröllop med skotskt tema! Vi valde vår plats baserat på dess naturliga skönhet: en gammal stenlada med en muromgärdad stengård som hade en fontän i mitten. Lokalen hade mycket frodiga skogsområden och var undangömd från livlig trafik. Holly Hedge Estates ligger strax utanför Peddler's Village i New Hope, Pennsylvania, och skapade den perfekta miljön för vår mycket minnesvärda bröllopsceremoni.

Vi visste inte då att ens lokalen passade in i skotska traditioner när det gäller att avlägga ett löfte. Skottarna trodde att varje ed som gjordes nära sten eller vatten skulle göra dem mer bindande. Genom att avlägga ett löfte nära båda, fontänen i mitten och omgiven av stenmurar, var våra löften dubbelt bindande, enligt skotsk tradition.

Stenladan

Stenladan

Lokalens naturliga skönhet är tydlig i varje bild

Lokalens naturliga skönhet är tydlig i varje bild

Något gammalt, något nytt

Vilka traditioner är lätta att införliva i en bröllopsdag? Först började jag med ett välkänt bröllopsrim, jag såg till att jag hade något gammalt, något nytt, något lånat, något blått OCH en lycklig sixpence till min sko.

Det gamla är att representera brudens familj och var hon kom ifrån. Jag bar en rosenkorsnål som gavs till mig efter att min farfar gick bort som min något gammal. På så sätt kunde jag hedra honom och erkänna rötterna som jag kom ifrån.

Det nya är en symbol för optimism och hopp för framtiden som de nygifta kommer att ha tillsammans. För mitt något nytt bar jag ett strumpeband som var tillverkat av min mans familj tartan som jag hittade på denna hemsida .

Något lånat är vanligtvis ett föremål från en lyckligt gift familjemedlem eller vän. Avsikten är att deras lycka ska gå över till det nya paret. Mitt något som jag lånade var ett pärlhalsband, armband och en matchande uppsättning örhängen lånade av min svärmor.

Något blått är att representera kärlek, blygsamhet, renhet och trohet. Jag bar blå skor som min något blå men om jag hade hittat den här sidan innan jag köpte mina blå skor skulle jag ha burit skor från denna webbplats ! Tartanklackar i din familjs tartan? Ett fantastiskt tillskott till ett skotskt bröllop! Och med det blå i Gunn-tartanen hade jag fortfarande haft mitt något blått i skorna.

Den sista delen av dikten, en sixpence för din sko, utelämnas ofta i modern västerländsk kultur. Denna sixpence ska representera rikedom och finansiell stabilitet. Jag hade turen att få min mans farfar att ta med sig en när han kom från Irland för att se bröllopet. Det finns flera bröllopswebbplatser som säljer sexpenningar för minnessaker så om du inte har någon över dammen som kan ge dig en kan du köpa en till din bröllopsdag. Oroa dig inte för att förlora sixpencen om du stoppar den i din sko, för att behålla sixpencen i min sko placerade jag sixpencen under den genomskinliga skokudden jag bar i tån på min sko. Den låg kvar under hela festligheterna.

En jättefin bild på mina blå bröllopsskor

En jättefin bild på mina blå bröllopsskor

Min tartan strumpeband med nålen min farfar gav mig när han gick bort

Min tartan strumpeband med nålen min farfar gav mig när han gick bort

Pärlorna har jag lånat av min svärmor

Pärlorna har jag lånat av min svärmor

Sixpencen och min blå sko

Sixpencen och min blå sko

Scottish Lore för ceremonin

Att ha ett bröllop utanför kan vara skrämmande för en brud, men i skotsk tradition ses lite regn som något bra. Vi hade turen att fångas i en skarrach, eller en lätt regnskur, under våra löften. Detta ses som lycka så länge allt går i tid och det inte är tillåtet att förstöra dagen. Att få saker att flyta på trots regnet visar att paret fungerar bra tillsammans och att föreningen kommer att hålla. Vissa saker kan du inte planera så gör det bästa av hindren och kom ihåg att även en regnig bröllopsdag är speciell.

Vi gjorde en skärpning av bruden istället för en ljus- eller sandceremoni. Min mans mamma kom fram efter löftena och fäste klantartanen på mig. Detta kan göras av vilken medlem av klanen som helst som ansluts. Om din man går med i din klan kan du få din mamma eller dig själv att fästa en flugpläd på honom. Min man gick in i ceremonin iklädd sin flugpläd eftersom han redan var medlem i Gunn-klanen.


Inte ens en skarrach minskade dagen

Inte ens en skarrach minskade dagen

Min svärmor satte familjens tartan på mig i slutet av ceremonin och välkomnade mig till sin klan.

Min svärmor satte familjens tartan på mig i slutet av ceremonin och välkomnade mig till sin klan.

Blommor för ett skotskt bröllop

En annan skotsk tradition är att bruden bär skotsk tistel och vit ljung i sin bukett. Vild vit ljung är sällsynt och ses som ett tecken på lycka, särskilt för en brud. Tisteln har setts som en symbol för Skottland sedan 1500-talet.

Förutom att dessa blommor fanns i buketterna lät jag floristen slå in stjälkarna i familjens tartan som jag beställde direkt från skotska vävare. Även hästskötarnas boutonnieres var inlindade i tartanen och bestod av vit ljung och tistel.

Min bukett med vit ljung och tistel

Min bukett med vit ljung och tistel

Skotsk bröllopsmusik

Vi införlivade mer skotsk tradition med användning av en harpist och en säckpipare. Harpisten spelade när gästerna satt och när damerna gick nerför gången. Hon spelade ett urval av tidiga irländska och skotska låtar. Piparen skickade in groomsmen i pipen och skickade ut oss alla från ceremonin och sedan när vi gick ner till receptionen. När hästskötarna kom in spelade pipmaskinen Wendell's Wedding, som är en traditionell pjäs som används i skotska bröllop. Jag hittade piparen genom det lokala Royal Scottish Dance Society.

Kathy och hennes man gjorde vår ceremoni fantastisk. Hon spelade harpa med han spelade en plåtflöjt.

Kathy och hennes man gjorde vår ceremoni fantastisk. Hon spelade harpa med han spelade en plåtflöjt.

Säckpiparen, i full hyllning, är en nödvändighet för ett skotskt bröllop.

Säckpiparen, i full hyllning, är en nödvändighet för ett skotskt bröllop.

Bröllopskläder

Vi såg också till att använda traditionella skotska bröllopskläder närhelst det var möjligt.

På samma webbplats som jag köpte mitt strumpeband kunde jag köpa skärp och broscher i familjens tartan för mina tärnor, blomma och mig själv. Flickorna bar sina skärp under ceremonin, men jag bar inte mina förrän vid brudceremonin.

Vi använde en traditionell skotsk luckabooth för att nåla fast mitt skärp. En luckenbooth är en silvernål med två hjärtan sammanflätade med en krona på toppen som ofta ges som ett tecken på kärlek.

Groomsmen bar alla traditionella skotska plagg som vi hyrde av en kiltuthyrningsföretag Jag hittade i Arizona. De var det bästa företaget jag hittade och de gjorde det väldigt enkelt att koordinera hela min bröllopsfest. Den främsta anledningen till att jag valde dem var att de hade kiltar i storleken för vuxna och barn i min svärmorfamiljs tartan.

Är du osäker på vilken tartan du ska välja? Använda sig av denna sajt för att ta reda på vilken tartan som tillhör din familj.

Vi bar alla Gunn-klan-tartanen i form av en lätt ullbåge.

Vi bar alla Gunn-klan-tartanen i form av en lätt ullbåge.

Männen i sina kiltar

Männen i sina kiltar

Bröllopsmottagning med skotskt tema

Efter att ceremonin och cocktailtimmen var över ledde pipern oss ner till receptionen. Där var varje bord döpt efter en skotsk klan och varje platskort hade motsvarande tartan på sig. Mittstyckena matchade buketterna och hade ett tartanband lindat runt dem.

Min man och jag är inte dansare så vi hade ingen DJ eller band. Istället anlitade vi dansare för att underhålla våra gäster. Vi anlitade dansare för att representera alla arv mellan våra familjer. Tyska för min familj, irländska för min mans familj och skotska för båda familjerna.

Detta var den svåraste delen av planeringen eftersom grupperna var svåra att hitta. Irländska dansgrupper verkar finnas nästan överallt men skotska och tyska är mindre vanliga. För att hitta den tyska gruppen kontaktade jag German Historical Society i Philadelphia och fick kontaktinformation till en underbar grupp. Den lokala avdelningen av Royal Scottish Dance Society försåg dansare, en piper och en keyboardspelare. Efter att de skotska dansarna var färdiga fick vi en grupp tjejer från Crossroads Irish Dancers som kom och gjorde flera traditionella danser. Den sista gruppen var GTV Almrausch dansare .

Jag hoppas att du tyckte att detta var användbart!

Mittstyckena var insvepta i tartanband och varje bord fick sitt namn efter en skotsk klan

Mittstyckena var insvepta i tartanband och varje bord fick sitt namn efter en skotsk klan

Skotska dansare

Skotska dansare

irländska dansare

irländska dansare

tyska dansare

tyska dansare

Kommentarer

En riktig skotte den 23 september 2018:

Är du verkligen skotsk eller bara stjäl deras traditioner för att göra ditt bröllop mer intressant? Detta är faktiskt ganska förolämpande.

Färg Acosta den 14 maj 2018:

Herregud!! Detta är perfekt!!

Jag gifter mig in i klanen Gunn också och letade efter några idéer för vår ceremoni, det här är precis vad jag behövde!

Min pojkvän har ingen aning om att jag planerar det här så alla dessa idéer är till stor hjälp!

Shauna den 31 december 2016:

Jag letade efter skotska bröllopsidéer och hittade din artikel - vilket fantastiskt fynd. Tack för att du delar med dig!

Holly Kline från South Jersey den 15 april 2013:

Bra planeringsidéer! Jag har varit på Holly Hedge, det är underbart.

Aimee (författare) den 15 juni 2012:

Tack för att du stannade till i Lonestar! Vi hade mycket turen att snubbla in i den här idén och hitta Gunn tartan i de tillbehör vi behövde. Vi hade redan köpt tärnklänningar innan vi bestämde oss för att använda tartanen så det faktum att skärpen såg så vackra ut på dem var fantastiskt! Passa på att kolla in mina andra bröllopshubbar, alla laddade med bilder från bröllopet!

LoneStarDream den 14 juni 2012:

Vilket vackert bröllop! Mina barn är av skotskt arv på både sin far och mors sida av familjen. På min sida (mamma) är vi också från Clann Gunn. Min morfars farfar var William Wallace Gunn. Vi är också McNatt(Macnaughton) men jag föredrar färgerna i Gunn-tartanen.

Massor av idéer för framtida bröllop i min familj!

Tatara från Asien den 3 augusti 2011:

Har alltid varit ett fan av skotsk kultur...

Maude Keating från Tennessee den 3 augusti 2011:

Jag var på ett skotskt bröllop en gång, det var jättekul.

Aimee (författare) den 3 augusti 2011:

Tack Nell! Det är fantastiskt att vara tillbaka! Kolla denna hubb igen om cirka två veckor. Det är då resten av mina bilder ska göras!

Nell Rose från England den 3 augusti 2011:

Hej, det här är vackert! och bilderna var fantastiska! vilket bra nav, inte bara som förklarar ditt bröllop, utan all den lilla information som kommer att vara så hjälpsam för andra som planerar sitt skotska bröllop, betygsatt! och välkommen tillbaka! heja nell

Aimee (författare) den 2 augusti 2011:

Tack för alla dina underbara kommentarer! Jag kommer att lägga till fler bröllopsplaneringsinlägg snart! Jag hoppas att du kommer att prenumerera på mig om du inte redan har gjort det!

Tiffany Isselhardt från USA den 1 juli 2011:

Vackert nav! Min pappas familj är från Skottland, så jag älskar dina idéer och kommer att använda några för att införliva i mitt bröllop! Röstade upp.

Susan Hazelton från Sunny Florida den 22 juni 2011:

Jag älskar den skotska tisteln och den vita ljungen i hårtraditionen. Det låter som ett underbart bröllop. Grattis.

Sabrina från Missouri den 21 juni 2011:

Det här var en fantastisk och informativ berättelse, tack för att du delar med dig! Jag tyckte verkligen om att läsa den. Röstade upp. :)